![]() Therefore, a closer look was taken at the flanking sound transmission along an outer wall constructed of hollow clay bricks, where the separating element was a light framed gypsum board wall. ![]() For cases constructed with a separating wall of light framed gypsum board, the junction attenuation can be quite low. The flanking sound transmission in massive construction is determined by the direct sound reduction index of the single elements and the vibration reduction index of the junction. Understanding flanking sound transmission along exterior walls is important to ensure an appropriate sound insulation between dwellings. Mit diesen verkürzten Stößen ist die Messung des Stoßstellendämm-Maßes zwar nicht mehr normgerecht, liefert aber konservative Werte.Įn Flanking sound transmission of highly insulated hollow clay bricks with a light framed gypsum board separating wall Ein Verkürzen der Außenwandlänge im Prüfstand auf bauübliche Längen zeigt, dass die Norm-Flankenschallpegeldifferenz bei den kleinen Außenwandlängen deutlich größer wird. ![]() Durch konstruktive Maßnahmen an der Außenwand im Bereich der Stoßstelle (Trennfuge, Beton- oder Mauerwerksstütze) werden die Schnellepegeldifferenzen und damit die Stoßstellendämm-Maße erhöht. Durch bauliche Maßnahmen konnten unterschiedliche Stoßstellenvarianten realisiert und deren Einfluss auf das Stoßstellendämm-Maß ermittelt werden.ĭie Pegeldifferenz bleibt durch einen bauüblichen Anschluss der mehrschaligen Leichtbau-Trennwand an die Hochlochziegel-Außenwand konstant und das Stoßstellendämm-Maß auf diesem Übertragungsweg wird für eine durchlaufende Außenwand durch den Mindestwert des Stoßstellendämm-Maßes Kij,min beschrieben. Außenwand – Außenwand an einem T-Stoß aus Hochlochziegel-Mauerwerk und einer Leichtbau-Trennwand untersucht. Im Flankenprüfstand der Hochschule für Technik Stuttgart wurde die Stoßstellendämmung auf dem Übertragungsweg. ![]() Bei flankierenden Massivwänden in Verbindung mit einer mehrschaligen Trennwand ist das Stoßstellendämm-Maß bei durchlaufenden Massivwänden deutlich vermindert. View full-textĭe Die flankierende Schallübertragung wird bei massiven Bauteilen durch ihre Direktdämmung und die Stoßstellendämmung bestimmt. Why there is this increase of the radiation efficiency at low frequencies is explained through calculations that are related to the stiffness of the complete construction. Below 250 Hz the radiation factor increases again, almost up to 0 dB in the frequency region close to the resonance frequency of the mass-spring-mass resonance. 3 kHz) down to approx.-15 dB in the frequency range from 1250 Hz to 250 Hz. The typical shape of the radiation factor, going from high to low frequencies, shows a decrease below the critical frequency of the plasterboard (at approx. In this study it was identified that the radiation efficiency of identical boards depends strongly on the construction of the wall (shaft wall, single stud wall, double stud wall) and in the low frequency range also on the mass-spring-mass resonance frequency of the double walls. power was calculated from the sound pressure level in the diffuse receiving room. The velocity on the plasterboard on the receiving room side was measured using accelerometers and the radiated sound. The radiation efficiency was determined using airborne sound excitation in the source room. The radiation efficiency of different plasterboard walls was determined through measurements in the direct sound transmission facilities at the University of Applied Science in Stuttgart. The velocity on the plasterboard on the receiving room side was measured using accelerometers and the radiated sound power was calculated from the sound pressure level in the diffuse receiving room.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |